Loading the player...

inas inas Rouicha Mohamed-Amazigh lyrics ايناس ايناس مترجمة الى العربية (Englais-Français-Arabic)

  • 1-Amazigh
    inas inas(2) mayrigh adass iyekh i zmane wnna or youfine maghass ich iwnna d mitmoun
    inas inas(2)mayrigh adass iyekh i zmane
    orda isna9ass(2) dsarte ghass jib ikhwane inas inas mayrigh adass iyekh i zmane
    ...adounite or itride wala tiwttid almoute
    ... nk a rbbi ayd toudjid ingr onrghi d o9raf
    ayaytma am nk ay stahl aditrou
    isi ingha i9nad ib3di obrid osmoune
    inas inas mayrigh adassiyekh i zmane////
    2- English
    Tell him, tell him,
    how do you want me to deal with those hard times
    when you are so dry what are you going to give
    the leasure does not suite dry people
    the life doesn't like me but at the same keeps me away from the death
    me, my God, you left me between the heat and the cold (between the devil and the deep blue sea)
    my brothers, folks like me deserve the tears...
    the loneliness and the long way to my lover is really killing me
    3 - Francais
    dit lui dit lui.
    que vais-je faire aux temps.
    à celui qui ne trouve pas de compagnon.
    ne critique que celui aux poches vides
    oh vie tu ne veux pas de moi, et de ma compagnie.
    ... o mon dieu c'est moi qui mange du chaud et du froid.
    O freres comme moi, c'est moi qui mérite de souffrire.
    dit lui dit lui au pere que vais-je faire aux temps.
    est-ce l'ennui qui me tue et m'eloigne de la compagnie
    4- Darija
    golih 3awd lih ach ndir m3a had zman
    li mal9a may3ti l sa7bo
    makayn9as mn dssara rir jib lkhawi
    a denya mabritinich o maditinich almoute
    ana ya rbi li khalitini bin sahd o lberd
    ana ya khoti li nastahl nabki
    darni l9ant o b3ida tri9 l l7bibe
    5-َالعربية
    .ملخص الأغنية: قل له، قل له ما عساي أفعل للزمان لم أجد ما أقدمه للحبيب قل له، قل له ما عساي أفعل للزمان لا ينقص من العز و الكبرياء إلا الجيب الفارغ قل له ، قل له ، ما عساي أفعل للزمان لم أجد ما أقدمه للحبيب قل له ، قل له ما عساي أفعل للزمان تخلت الدنيا عني و أبى الموت أن يأخذني قل له ، قل له ما عساي أفعل للزمان وأنا يا ربي من أوجدتني بين الحر و القر قل له، قل له ما عساي أفعل للزمان يا إخوتي فأنا من يحق له البكاء قل له، قل له ما عساي أفعل للزمان أتعبتني الوحدة و طريق الحبيب بعيد
    Mohamed Rouicha
    Mohamed Rouicha ou Mohammed rwicha, plus connu par son nom Rouicha, est un chanteur et poète Amazigh d'origines marocaines. Né en 1950 à Khénifra, au coeur de l'Atlas,
    Orphelin à quatre ans, musicien à quatorze ans
    "Mes débuts avec l'art et la musique remontent aux années soixante (plus précisément l'année 1964). J''ai commencé comme amateur à la RTM dans la division amazigh et arabe. Il aura fallu attendre l''année 1979 pour être confirmé comme musicien professionnel."
    Mohamed Rouicha est un spécialiste du "Ouatar", un instrument marocain rarement joué et semblable à une sorte de Oud, plus rustique. Il fût le premier artiste amazigh à y introduire une troisième corde.
    Rouicha jouait brillamment de son «outar», duquel il tirait des sons délicieusement mélancoliques
    il composait des mélodies aériennes sur des paroles qui plombaient l'air.
    «Loutar craignait pour sa vie. J'ai tenu à le sauver, à le réhabituer et à en faire un instrument marocain à part entière. Dans l'imaginaire commun, il est synonyme de quelque chose d'insignifiant, puisque les mendiants s'en servent pour mendier. Or, c'est un instrument patrimonial», estimait Mohamed Rouicha
    Rouicha a réalisé plusieurs albums en amazigh et en arabe marocain ; Sa voix douce et chaleureuse fait encore vibrer les montagnes de l'Atlas
    Le mardi 17 janvier, le sublime Mohamed Rouicha s'est envolé vers le vert paradis des artistes immortels. Figure de proue de la chanson amazighe, sa mort laisse un vide aussi sidéral que difficile à combler. Car il était unique

    Category : Film Egypte فيلم مصر

    #inas#rouicha#mohamed#amazigh#lyrics#ايناس#مترجمة#الى#العربية#englais#fran#ccedil#ais#arabic

arrow_drop_up
UA-24318279-2